Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Albana - I know that I love you but I also know that...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaAnglaAlbana

Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco

Titolo
I know that I love you but I also know that...
Teksto
Submetigx per stukje
Font-lingvo: Angla Tradukita per mentatzps

I know for sure that I love you but I also know that I can't live with you, you're concerned with yourself only.
I want someone to do things together.
Your Martje
Rimarkoj pri la traduko
Something's wrong with "busy with yourself" - is it "busy by yourself" or "concerned with yourself"? There's a big difference.
--> I modified my translation. Sorry, I mistranslated "alleen", it means actually "only" instead of "always". And "met jezelf bezig" means "concerned with yourself"

Titolo
Edi qe te dua por gjithashtu di dhe.....
Traduko
Albana

Tradukita per wondergirl
Cel-lingvo: Albana

E di me siguri qe te dua por gjithashtu di qe nuk mund te jetoj me ty, ti perkujdesesh vetem me vetveten.
Une dua dike qe te bejme gjera bashke.
Jotja Martje
Laste validigita aŭ redaktita de Sangria - 13 Julio 2007 13:00