Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Албански - I know that I love you but I also know that...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ХоландскиАнглийскиАлбански

Категория Битие - Любов / Приятелство

Заглавие
I know that I love you but I also know that...
Текст
Предоставено от stukje
Език, от който се превежда: Английски Преведено от mentatzps

I know for sure that I love you but I also know that I can't live with you, you're concerned with yourself only.
I want someone to do things together.
Your Martje
Забележки за превода
Something's wrong with "busy with yourself" - is it "busy by yourself" or "concerned with yourself"? There's a big difference.
--> I modified my translation. Sorry, I mistranslated "alleen", it means actually "only" instead of "always". And "met jezelf bezig" means "concerned with yourself"

Заглавие
Edi qe te dua por gjithashtu di dhe.....
Превод
Албански

Преведено от wondergirl
Желан език: Албански

E di me siguri qe te dua por gjithashtu di qe nuk mund te jetoj me ty, ti perkujdesesh vetem me vetveten.
Une dua dike qe te bejme gjera bashke.
Jotja Martje
За последен път се одобри от Sangria - 13 Юли 2007 13:00