Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -بلغاري - Amor é fogo que arde sen se ver; É ferida que...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ فرنسيانجليزيبلغارييونانيّ

صنف شعر

عنوان
Amor é fogo que arde sen se ver; É ferida que...
نص
إقترحت من طرف bebel
لغة مصدر: برتغاليّ

Amor é fogo que arde sen se ver;
É ferida que doe e non se sente;
É un contentamento descontente;
É dor que desatina sen doer;

عنوان
Любовта е огън, който гори
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف bebel
لغة الهدف: بلغاري

Любовта е огън, който гори невидимо;
Тя е рана, която боли, но не може да бъде определена;
Тя е недоволно задоволство;
Тя е болка, която те кара да страдаш без да си ранен.
آخر تصديق أو تحرير من طرف tempest - 2 أذار 2007 21:09