Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Bulgarsk - Amor é fogo que arde sen se ver; É ferida que...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskFranskEngelskBulgarskGresk

Kategori Poesi

Tittel
Amor é fogo que arde sen se ver; É ferida que...
Tekst
Skrevet av bebel
Kildespråk: Portugisisk

Amor é fogo que arde sen se ver;
É ferida que doe e non se sente;
É un contentamento descontente;
É dor que desatina sen doer;

Tittel
Любовта е огън, който гори
Oversettelse
Bulgarsk

Oversatt av bebel
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk

Любовта е огън, който гори невидимо;
Тя е рана, която боли, но не може да бъде определена;
Тя е недоволно задоволство;
Тя е болка, която те кара да страдаш без да си ранен.
Senest vurdert og redigert av tempest - 2 Mars 2007 21:09