Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-إسبانيّ - impia tortorum longas hic turba furores....

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيإسبانيّ

صنف تعبير

عنوان
impia tortorum longas hic turba furores....
نص
إقترحت من طرف loretta
لغة مصدر: لاتيني

impia tortorum longas hic turba furores.
sanguinis inocui, non satiata, aluit.
Sospite nunc patria,fracto nunc funeris antro,
mors ubi dira fuit vita salusque patent.

عنوان
Aquí la impía turba de torturadores
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف guilon
لغة الهدف: إسبانيّ

Aquí la impía turba de torturadores, insaciables,
alimentó largamente su odio por la sangre inocente.
Ahora la patria está a salvo, ahora el antro de la muerte destruido,
donde hubo sombría muerte aparecen la vida y la salud.
آخر تصديق أو تحرير من طرف guilon - 15 شباط 2007 22:09





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 شباط 2007 01:16

guilon
عدد الرسائل: 1549
I know I did this translation, but I'm not quite sure if the meaning of the Latin source is correctly translated to Spanish. That's why I'm asking for opinion from people who understand Latin better than I do.