ترجمة - إيطاليّ -تركي - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!حالة جارية ترجمة
صنف أفكار - فنون/ إبداع/ خيال | Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo! | | لغة مصدر: إيطاليّ
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
|
|
| Neysem neyim ve dünyada daha iyi bir ÅŸey yok. | | لغة الهدف: تركي
Neysem neyim ve dünyada daha iyi bir şey yok. | | Bu doğru mu? Emin değilim. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViÅŸneFr - 10 شباط 2007 21:37
|