الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فرنسي-برتغالية برازيلية - Petite traduction svp.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة
عنوان
Petite traduction svp.
نص
إقترحت من طرف
brazil112
لغة مصدر: فرنسي
Salut Daniela.
J'espère que tu vas bien.
Voici mon numéro de téléphone : 0612345678
Je suis en train d'apprendre le brézilien et j'espère que tu arrives à apprendre le français.
Je t'embrasse.
A bientot
ملاحظات حول الترجمة
Je préfère une traduction en brésilien si possible (que portugais).
عنوان
Olá Daniela.
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
thathavieira
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
Olá Daniela.
Espero que tu estejas bem.
Aqui meu número de telefone: 0612345678
Eu estou aprendendo o português e espero que você comece a aprender o francês.
Abraço.
Até mais
ملاحظات حول الترجمة
Se eu colocasse eu te abraço, seria estranho, então mudei um pouco a tradução desta frase.
=-)
آخر تصديق أو تحرير من طرف
milenabg
- 30 أذار 2007 10:45