Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - سلوفيني - VaÅ¡ nick a E-mail su registrovane, ale zatial`...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سلوفينيصربى

صنف رسالة/ بريد إ - حواسب/ انترنت

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Vaš nick a E-mail su registrovane, ale zatial`...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Nenad
لغة مصدر: سلوفيني

Vaš nick a E-mail su registrovane, ale zatial` ste neboli prihlaseny registračnymheslom, ktore Vam bole, resp. bude zaslovane na Vaš E-mail.
1 تشرين الاول 2007 15:02





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 تشرين الاول 2007 14:39

Roller-Coaster
عدد الرسائل: 930
Hey, can you give me a bridge if you have time?
Sharing points of course
Bye

CC: Cisa

11 تشرين الاول 2007 17:53

Cisa
عدد الرسائل: 765
Zdravo,
here it is:
Your nick and e-mail are registrated, but so far you have not logged in with the registration password that has been or will be sent to you to your e-mail address.

Hope this helps!
Cisa

PS: How can I call you, I don´t think Roller would be the best.... :P

12 تشرين الاول 2007 01:22

Roller-Coaster
عدد الرسائل: 930
Hey Cisa, thnx for the bridge. Points are one their way...

Huh, you can call me as you wish, nick is there just for fun My 1st name is Bojana, nice to meet you