Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 슬로바키아어 - VaÅ¡ nick a E-mail su registrovane, ale zatial`...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 슬로바키아어세르비아어

분류 편지 / 이메일 - 컴퓨터 / 인터넷

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Vaš nick a E-mail su registrovane, ale zatial`...
번역될 본문
Nenad에 의해서 게시됨
원문 언어: 슬로바키아어

Vaš nick a E-mail su registrovane, ale zatial` ste neboli prihlaseny registračnymheslom, ktore Vam bole, resp. bude zaslovane na Vaš E-mail.
2007년 10월 1일 15:02





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 10월 10일 14:39

Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
Hey, can you give me a bridge if you have time?
Sharing points of course
Bye

CC: Cisa

2007년 10월 11일 17:53

Cisa
게시물 갯수: 765
Zdravo,
here it is:
Your nick and e-mail are registrated, but so far you have not logged in with the registration password that has been or will be sent to you to your e-mail address.

Hope this helps!
Cisa

PS: How can I call you, I don´t think Roller would be the best.... :P

2007년 10월 12일 01:22

Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
Hey Cisa, thnx for the bridge. Points are one their way...

Huh, you can call me as you wish, nick is there just for fun My 1st name is Bojana, nice to meet you