| |
161 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Wie wäre es, wenn du dein bescheuertes (blödes)... Wie wäre es, wenn du dein bescheuertes (blödes) Handy eingeschaltet lassen würdest? Oder beansprucht man jetzt auch schon während deiner Arbeitszeit deine ungeteilte Aufmerksamkeit? Wundern würde es mich nicht. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Cep Telefonunu | |
| |
53 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". sizler bana cok yakın davranıyor ben sizi cok... sizler bana çok yakın davranıyorsunuz ben sizleri çok seviyorum. Es handelt sich um ein türkisches Onlinegame. Dort in meiner Allianz sind Türken die mit mir kommunizieren müssen.
---
befor editing--> "sizler bana cok yakın davranıyor ben sizi cok sevmek" Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Sie haben.. | |
11 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". kief hallack Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Hur mÃ¥r du? | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
80 Γλώσσα πηγής may my enemies run far away from me may my enemies run far away from me I know you will protect me always with you always with me this is for a tattoo 'you' is a special male person, who's passed away 'i' is a female
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in english)</edit> (01/19/francky) Ολοκληρωμένες μεταφράσεις מי יתן... | |
| |
14 Γλώσσα πηγής you are a fighter you are a fighter hoi ik wil eigenlijk alleen het woord fighter vertaald hebben, maar om de een of andere manier kan ik dat niet posten... Ik wil graag de vrouwelijke versie van de vertaling en ik ben echt op zoek naar een GOEDE vertaling, want ik wil dit misschien laten tattoeëren dus daar moet ik wel een goede vertaling voor hebben!
Alvast heel erg bedankt voor degene die mij wil helpen hiermee!:) Ολοκληρωμένες μεταφράσεις ×ת לוחמת | |
35 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". What doesn´t kill me just makes me stronger What doesn´t kill me just makes me stronger Ολοκληρωμένες μεταφράσεις öldürmeyen acı güçlendirir. La douleur qui ne tue pas rend plus fort. Il dolore che non uccide rende più forti Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat. То что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ убивает, делает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñильнее. Allò que no et mata, et fa més fort. 物ä¸æ®ºæ±å‰‡å¼·æ± Това, което не те убива те прави по-Ñилен! What doesn't kill you, makes you stronger. å›ã‚’殺ã•ã¬è€…ã¯å›ã‚’å¼·ãã—ã¦ãれる者ã§ã‚る。 ما لا يقتلك يقويك quod non te occidit, uigescit æ€ä¸æ»ä½ çš„äº‹ï¼Œä½¿ä½ å˜å¾—更强 Lo que no mata, fortalece Allò que no mata, et fa més fort מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך. Det der ikke slÃ¥r dig ihjel, gør dig stærkere muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay' چیزی Ú©Ù‡ مرا نکشد باعث قوی تر شدنم Ù…ÛŒ شود Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë. Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni Ono sto me ne ubije, ojaÄaće me Ce qui ne me tue pas me rend plus fort. Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor משפט Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό ce nu mă ucide mă face mai puternic Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
ciò che non mi uccide mi rende più forte Aki nem öl meg,erösebbé tesz Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort Lo que no me mata me hace más fuerte Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker What doesn't kill me, strengthens me Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto æ€ä¸äº†æˆ‘的东西让我å˜å¾—æ›´åšå¼º 殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼· מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותי, מחשל ×ותי जो मà¥à¤à¥‡ मारता नहीं वह मà¥à¤à¥‡ और मजबूत कर देता है Quid non occidet me, solum potest confirmare me What doesn't kill me, makes me stronger What doesn't kill me makes me stronger. ما لا يقتلني, يجعلني أقوى Ono Å¡to me ne ubija, Äini me snažnijim. 나를 죽ì´ì§€ ì•Šì€ ê²ƒì€ ë‚˜ë¥¼ 강하게 ë§Œë“ ë‹¤. Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter. ç§ã‚’殺ã•ãªã„ã‚‚ã®ã¯ã€ç§ã‚’å¼·ãã™ã‚‹ã€‚ Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte Ce qui ne me tue pas me rend plus fort. Quod me non interficit corroborat me Те, що не вбиває наÑ, робить Ð½Ð°Ñ Ñильнішими det som inte dödar dig gör dig starkare allò que no et mata et fa més fort آن چیز Ú©Ù‡ تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد. ÎŒ,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό. Det som inte dödar, härdar То, что не убивает менÑ, делает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильнее. ما لا يقتلني يقويني Det som inte dödar mig, gör mig starkare. Beni öldürmeyen ÅŸey beni güçlendirir. Was mich nicht niederreißt, stärkt mich. Det som ikke dræber mig gør mig stærkere Ce qui ne me tue pas me fortifie Proverbio Quod me non interficit, me confirmat. What doesn't kill us makes us stronger. الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنØني القوة מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×•, מחשל ××•×ª× ×•! Was uns nicht tötet, macht uns stärker. nl vertaling Dolor que no mata, hace fuerte. Un dolore che non uccide, rende forti. Dolor qui non necat robustum facit Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte - ذاك الذي لا يقتلني Ùقط يجعلني أقوى ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μποÏεί μόνο να με κάνει δυνατότεÏο zorluklar azaltılamaz المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا. Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar. מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×• מחשל ××•×ª× ×• åƒä¸€å ‘长一智 殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·ã€‚ Quello che non ci uccide, ci fortifica Lo que no te mata te hace más fuerte. Quello che non ti uccide, ti rende più forte كل ما لا يقتلك Ùسيجعلك أقوى מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך רק מחזק ×ותך Quid te non necabit, te confirmabit... מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך عربي Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort Quello che non mi uccide, mi rafforza Quis non necat me, firmat me Toutes les douleurs All the pains that don't kill revitalize me. Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ убивает воÑÑтанавливает Ð¼ÐµÐ½Ñ Todos los dolores que no matan me revitalizan. Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano. Това... Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter. ä¸èƒ½æ€æ»æˆ‘的苦难会让我å˜å¾—更强。 ä¸èƒ½æ®ºæ»æˆ‘的苦難會讓我變得更強。 Il dolore che non mi uccide mi rafforza Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มà¹à¸‚็งขึ้น Se mikä ei tapa, vahvistaa. | |
| |
| |
| |
340 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Getting scammed over the internet is so easy.... Getting scammed over the internet is so easy. This crime is committed every single day. People have lost thousands trusting words. A attractive website is appealing to the eye and that's what you have to watch out for. If is it sounds to good to be true then it probably is. Here are some scams that you should be careful of. Be safe and do your investigating before givign up money for any business. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις זהירות ×ž×”×•× ×ות ברשת | |
| |