| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
260 Γλώσσα πηγής 44 ХХI век называют веком технологий. ДейÑтвительно, ни одна конкурентоÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ñфера жизни человека ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ может обходитьÑÑ Ð±ÐµÐ· выÑоких технологий. Ðто оÑобо должно каÑатьÑÑ Ñферы образованиÑ. Современным образовательным технологиÑм, также как и вÑем выÑоким технологиÑм, должны быть приÑущи Ñледующие характериÑтики: Ολοκληρωμένες μεταφράσεις 44 | |
| |
| |
| |
| |
| |
274 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". insanlık tarihi gerçek manada interneti ilk... insanlık tarihi gerçek manada interneti ilk olarak 70'li yıllarda sadece birkaç bilgisayar arasında kurulmuÅŸ bir baÄŸ olarak tanıdı.internet ilk yıllarında yoÄŸun olarak askeri ve akademik alanda kullanılsa da günümüze bakıldığında sadece 70 yıl geçmiÅŸ olmasına raÄŸmen toplumun her kesimi için vazgeçilmez bir teknoloji olmuÅŸtur. ingiliz Ολοκληρωμένες μεταφράσεις In real terms, the history of humanity | |
| |
| |
| |
181 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Să ai vise plăcute ÅŸi pufoase Să ai vise plăcute ÅŸi pufoase, să ai o noapte bună călduroasă, să te gândeÅŸti în vis la mine, la tot ce însemn eu pentru tine. Tu mă iubeÅŸti, eu te iubesc ÅŸi fără tine nu trăiesc. Eu pe tine te mai sărut, somn uÅŸor ÅŸi vis plăcut BRITANIC Ολοκληρωμένες μεταφράσεις I wish you sweet and serene dreams... | |
| |