| |
| |
| |
423 Γλώσσα πηγής çok zor durumda bırakır. Onur, annesi Peride’nin... çok zor durumda bırakır. Onur, annesi Peride’nin gazeteye yansıyan açıklamaları nedeniyle sarsılır. Åžehrazat, Bennu’nun da yardımıyla düğün hazırlıklarına giriÅŸir. Ali Kemal ve Füsun’un görüşmeye devam etmeleri, Burhan ve Nadide arasında sert bir tartışmaya neden olur. Yeni mimar Eda, Åžehrazat’la ilgili karanlık planlar yapar. Åžehrazat, Onur’u bu kez her zamankinden daha çok ÅŸaşırtır. Åžehrazat ve Onur’u düğün heyecanı sarmıştır. Kerem annesi ve babasıyla ilgili öğrendiÄŸi yeni bir gerçekle sarsılır. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις ..lasă într-o situaÅ£ie dificilă. | |
| |
47 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". gecen... gecen beni ırkcılıkla sucluyordun.oralarda havalar nasıl Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Racism | |
| |
| |
| |
124 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". dobro vecer!, Piete, se zurkate, se ljubakate!?... dobro vecer!, Piete, se zurkate, se ljubakate!? Bravo bravo! Jas sum domce, ne mi beshe dobro pa ostanav da nanam...Pozz do site, osobeno do Camilla Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Good evening! Do you drink, having fun, or kissing? Buona sera! State bevendo | |
| |
143 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". S., K. sjálfur spurði mig hver þessi... S., K. sjálfur spurði mig hver þessi S. væri... hann var ekki sáttur með að þú héldir að hann væri hommi og vill ólmur fá að sanna það fyrir þér næst þegar þú kemur til DK Names abbrev. (S. = female, K. = male) pias 081103. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις S., K himself asked me who this... | |
| |
| |
| |
286 Γλώσσα πηγής o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga... o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga yüzünden yüzemiyorlar.
O büyük ofiste çalışan insanlar elektriklerinin kopuk bir ana kablo yüzünden kullanamıyorlar.
bayan smith kafasını arabasının camını kıran yaramaz kız çocuğuna öfkeyle salladı.
bayan smith parmağını arabasının camını kıran yaramaz kız çocuÄŸuna öfkeyle salladı. acil olursa sevinirim. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις People who want to swim in that grand sea... | |
| |
401 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". aborginene Urfolket aboriginene innvandret til i Australia og mange av øyene i Oseania. Fra Sørøstasiat reiste trolig aboriginene til Australia for omkring 40 000-60 000 Ã¥r siden, og derfor en av verdens eldste urbefolkninger. Aboriginene levde ganske godt, inntil James Cook og hans mannskap gikk i land pÃ¥ det australske kontinentet i 1770. Det var starten pÃ¥ ødeleggelsen. Mannskapet brukte Australia som en fangekoloni, et sted der man førte straffanger som ikke lenger var ønsket i Europa. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις The aborigines | |
| |
393 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Keilu kan Nafshi meyakhelet letfilot halev... Keilu kan Nafshi meyakhelet letfilot halev ha'ham
Ze kashe, ze kashe kshega'agua mul yareakh Kan lerega uboreakh, akharav, rodef habekhi Ze kashe, ze kashe kshega'agua mul yareakh Kan lerega uboreach, akharav, rodef habekhi Lifamim mevi haruakh re'akh tov mukar Melatef akhshav shome'a Otkha shar
Lo or kochav Ata akhshav Iti iti, keilu amiti Kmo az mizman
Come along, come along See the fire in y Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Como se aqui… | |