| |
368 Γλώσσα πηγής ceylan dünyanın en sıcak ve kurak bölgelerinde... ceylan dünyanın en sıcak ve kurak bölgelerinde yaÅŸar.Kızgın çöllerin hayvanıdır.Çita ceylanı geçecek tek memelidir.Fakat hızını koÅŸtukça hızını kaybeder.Boyları 60-80 cm geçmez.Halkalı boynuzları vardır.Ceylanın postu sarıya kaçan kahverengidir.Bu boynuz erkeklerde daha iridir.Güzel gözlü,hızlı koÅŸan bir hayvandır.Geyiklerden daha ufaklardır.Kuzey ve orta afrikada arabistanda yaÅŸarlar.50-75 kg olabilirler.Eti ve derisi için avlanırlar. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις the antelope | |
289 Γλώσσα πηγής Sayın PTC ilaç firması yetkilileri, Ben Türkiye... Sayın PTC ilaç firması yetkilileri, Ben Türkiye Gaziantep den Mehmet KARAOÄžLAN. 45 yaşındayım. 16 yaşından bu yana BMD hastalığım bulunmaktadır. Firmanızca BMD hastaları için geliÅŸtirilen PTC124 ilacını nasıl temin edebilirim. Henüz piyasaya sürülmedi ise deneme gruplarına nasıl dahil edilebilirim. Yardımlarınız için ÅŸimdiden teÅŸekkür ederim. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις How can I provide the drug "PTC124" | |
| |
47 Γλώσσα πηγής Ð‘Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ðµ Ð–ÐµÐ»Ð°Ñ Ð’Ð¸ здраве, уÑпех и благополучие през Ðовата година! диалект- британÑки Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Business wish | |
| |
523 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". 1- SavaÅŸ sırasında asker çok yoksul muydu? Y-... 1- SavaÅŸ sırasında asker çok yoksul muydu? Y- Evet, çoÄŸu zaman aç savaÅŸtık.
2- Hiç yaralandınız mı? Aileniz var mıydı? Y- Evet, kolumdan ve bacağımdan yaralandım. Babam ve abim savaşta öldü. Annem ve ben kalmıştık.
3- Sizce savaş hangi durumlarda gereklidir? Y- Savaş sadece vatan saldırıya uğradığında gereklidir. Yani savunmak için savaş yapılır.
4- Kurtuluş Savaşı'ndaki en büyük zorluk neydi? Y- Askerin yoksulluğu, akeri malzeme yokluğu ve asker sayısının azlığıydı.
5- Bugün savaş olsa yine katılır mısınız? Y- Bu yaşımda, en önde giderdim savaşa. Bağımsızlığımız ve özgürlüğümüz için ölüme de giderim. Çok önemli bir röportaj..
TeÅŸekkürler, sevgiler.. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Dulce et decorum est | |
| |
| |
| |
143 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Beslist. Wat is er aan de hand? Meneer hier... Beslist. Wat is er aan de hand? Meneer hier heeft enkele ringen gejat. Ik regel het wel. Heb je het gezien? Ja, ik deed m'n ronde. Maar hebben we het ook op camera? Ik zag het. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις roubo | |
| |
| |
59 Γλώσσα πηγής italyanca thank you for your message, I am very suprised and greatful. Take care Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Grazie | |
147 Γλώσσα πηγής Amor, o que está acontecendo? Você corre perigo? Amor, o que está acontecendo? Você corre perigo? Será que está bem? Não sei mais o que fazer, voce não responde as mensagens. Para prevenir problemas não mais te enviarei mensagens. text corrected, before: "amor, o que esta acontecendo, voce correr perigo, sera que esta bem? nao sei mais o que fazer, voce nao responde as mensagens, para previnir prpblemas nao mais te enviarei mensagens." <Lilian> Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Amore, cosa succede? Sei in pericolo? | |
| |
| |
| |
| |
| |