Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 38141 - 38160 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 1408 •••• 1808 ••• 1888 •• 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 •• 1928 ••• 2008 •••• 2408 ••••• 4408 ••••••Επόμενη >>
66
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά I we´d like get certificate work and money fro...
I would like get certificate work and money frmo fritvalgskonto and Feriepenge

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα Jeg vil gerne have et arbejdscertifikat og penge..
159
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά These findings indicate that ...
These findings indicate that stress-induced reductions in endogenous agmatine levels in the rat brain may play a permissive role in neuronal pathology induced by repeated restraint stress.
deney

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bu buluÅŸlar gösteriyor ki ...
90
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Euro MPs stick to climate targets
as part of the plan,full auctioning of emission permits will be introduced for the power sector from 2013.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά tasarının parçası olarak, yayın izinlerinin tüm
57
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Δανέζικα du betyder mega meget for mig at miste dig er at...
du betyder mega meget for mig
at miste dig er at miste alt seriøst ..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sen benim için herÅŸey demeksin...
331
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά atatürk emerged a military hero at ...
atatürk emerged a military hero at the dardanelles in 1915 and became the charismatic leader of the liberation struggle in 1919.
he was a triumphant commander who drove all the invaders away.He led his nation to full independence.october 29, 1923 is a very important date in turkish history.on that date, mustafa kemal put an end to the ottoman dynasty and founded the republic of turkey.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Atatürk 1915'te, Çanakkale Savaşı'nda...
95
Γλώσσα πηγής
Περσική γλώσσα بسم الله
می دونی بهترین دوست تو کیه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟کسی که اولین اشک تو را ببینه دومیش را پاک کنه سومیش را تبدیل به خنده کند
می دونی بهترین دوست تو کیه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟کسی که اولین اشک تو را ببینه دومیش را پاک کنه سومیش را تبدیل به خنده کند

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Do you know who your best friend is?
Αραβικά Ø£ØªØ¹Ø±Ù من هو أعز أصدقائك؟ هو من يرى دمعتك الأولى، Ùˆ يمسح الثانية، Ùˆ يصنع من الثالثة ضحكة.
253
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Περσική γλώσσα dar negahe kasani ke parvaz ra ...
dar negahe kasani ke parvaz ra nemifahmand, harche bishtar ooj begiri kochaktar khahi shod
Khoshbakhti dashtane dost dashtaniha nist balke dost dashtane dashtanihast...
zendegi mesle yek dikte hast.hey ghalat minevisi va hey pakesh mikoni.ghafel az inke ajal dad mizane barge ha balaaaa

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά In view of those who do not understand the flight...
187
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σερβικά Srecan rodjendan! zelim ti sve najbolje, da...
Pa gdje si ti Ivane? ostario i ti?! Srecan rodjendan! zelim ti sve najbolje, da nadjes kakvu lijepu, pametnu, djevojku. Da bude novca, para vise nego do sad. I da nam opet dodjes u Bosnia. eto toliko od mene. ljubim te
novca/many
Ivan/ivan

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Happy birthday! I wish you all of the best, that…
31
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ù‡Ø¯ÙŠØ© عذاب اهديها الى من حطمت قلبي
هدية عذاب اهديها الى من حطمت قلبي

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά a gift...
80
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Adana, M.Ö. 6000'lere kadar uzanan geçmiÅŸi ile...
Adana, M.Ö. 6000'lere kadar uzanan geçmişi ile Anadolu'nun en eski yerleşim yerlerinden biridir.
m.ö. : milattan önce
bu şehir tanıtımlarının çevirisi bana yurtdışına çıkma imkanı kazandıracak. yardımcı olursanız sevinirim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Adana is one of the oldest
17
Γλώσσα πηγής
Ρωσικά ÐÐµ переживай я с тобой
Не переживай я с тобой

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Do not feel upset, I am with you
17
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά asla deÄŸiÅŸmeyeceksin.
asla deÄŸiÅŸmeyeceksin.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά you will never change
115
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά global release of carbonthrough human activities...
global release of carbonthrough human activities has increased from 1 billion tons per year in 1940 to 6.5 billion tons per year in 2000

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Global karbondioksit salınımı
385
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά So, looks like the time has come for me to start...
So, looks like the time has come for me to start using this account. I can resist no longer! I wandered into your page and well, I liked what I saw.. :p So, my name is Brandi White. I think you and I should probably be friends, because you seem pretty cool, and maybe even cute! (it's ever so hard to tell in this digital world :) anyway, i'd go on all day, but I wanna get a response from you.. You should check out my other "space" on this other site,

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sanırım bu hesabı kullanmamın zamanı geldi
320
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά I want to ask
I want to ask you if it is possibe that include in our shipment 20 tie rods outer screw and 20 tie rods interior screw.

You trust in me in the same way that I have trust in you. immediately I received the shipment I will send more money to new order and boths will reacvtive our economy.

could you please to inform us the aproximate day of the shipment?

Best Regards.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sormak istiyorum
425
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Hello Sinan, Thank you for writing to...
Hello Sinan,


Thank you for writing to Windows Live Hotmail Customer Support. I am Paulo and I gather that you were unable to access your account because it was closed. I understand how important it is for you to access your account. Please accept my apologies for the delay in responding to your message.

Sinan, we are currently reviewing all Windows Live Hotmail accounts for any violation of our account policies. I have verified that your datenoff@windowslive.com account was closed in

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sinan Merhaba,
136
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum...
Dunyadaki hic bir kiz beni ilgilendirmiyor hic biri umrumba degil. Benim icin sadece sen warsin..

Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum seninle askim...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα Det var den sødeste besked du sendte til mig.
Σουηδικά Det finns inte en enda tjej i denna värld
Γερμανικά Es ist das niedlichste SMS,.... ich bin glücklich...
Αγγλικά It was the sweetest message you sent me..
206
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά yemek (ev, araba, defter) nasıl yapılır ? eÄŸer...
1-yemek (ev, araba, defter) nasıl yapılır ?

2-eğer elma yemesini sevseydim manava gidip bende alırdım.

3-yağmur yağarken biz dışarda top oynadık.

4-siz tatil yaparken ben ders çalışıyordum

5-siz denizde yüzeken ben ders çalışıyordum,

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Wie bereitet man das Essen zu?
29
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά you are very kind and I like that..
you are very kind and I like that..
chat with a turkish friend

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sen çok kibarsın ve bu hoÅŸuma gitti...
<< Προηγούμενη••••• 1408 •••• 1808 ••• 1888 •• 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 •• 1928 ••• 2008 •••• 2408 ••••• 4408 ••••••Επόμενη >>