Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Ρωσικά - Affedersin!
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
Affedersin!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
ferreser
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά Μεταφράστηκε από
lenab
Affedersin. Beni affet, aşkım, lütfen. Seni derinden seviyorum, gerçekten, deli gibi.
τίτλος
Извини. ПроÑти менÑ...
Μετάφραση
Ρωσικά
Μεταφράστηκε από
Sunnybebek
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά
Извини. ПроÑти менÑ, любимаÑ, пожалуйÑта. Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¾, по-наÑтоÑщему, безумно.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
aÅŸkım - любимаÑ, любимый
derinden - глубоко, крепко, Ñильно
gerçekten - на Ñамом деле, по-наÑтоÑщему, дейÑтвительно
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Sunnybebek
- 2 Αύγουστος 2009 21:07
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
1 Αύγουστος 2009 15:46
Isatrad
Αριθμός μηνυμάτων: 6
ПроÑти менÑ, ЛюбимаÑ! ПроÑти! Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¾, дейÑтвительно, безумно люблю!