Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 42481 - 42500 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 1625 •••• 2025 ••• 2105 •• 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 •• 2145 ••• 2225 •••• 2625 ••••• 4625 ••••••Επόμενη >>
9
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ταϊλανδέζικα รักฟักแฟง
รักฟักแฟง
Tenho um hi5, completamente em Português, e um rapaz Tailandês deixou-me um comentário a uma foto com isto escrito. Já procurei em tradutores online não encontro o significado. Será que alguém me pode ajudar? Procuro o significado em Português ou Inglês.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Love
Πορτογαλικά Βραζιλίας Amor Fak Fang
Πορτογαλικά Amor Fak Fang
403
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Desert lion, Desert hunter, Hawk's wing, Swift,...
(Masculine): Desert lion, Desert hunter, Hawk's wing, The swift/fast one, Brave hunter, Fast as lightning, The noble one, Thunderbolt, Shining light, Morning light, Dark knight, Flying arrow, Prince of the desert, King of the mountain, Sandstorm, etc

(Feminine): Morning star, Princess/Queen of the desert/sand dunes, Spring blossom, Sweet as a peach, Flowing silk, Gift from heaven, Sweet cream, Shining star, Bright light, The most beautiful, Huntress of the desert, etc
OK, this is a challenge, guys! I am trying to come up with creative pedigree names for desert hunting dogs (sighthounds) or arabian/morroccan/berber origin, and they must be pronouncable for ordinary westerners. The dogs' colours are sand, red sand, cream, black and brindle (tiger stripes on sand background"). They are extremely slender and elegant, and only kings and tribal chieftains were originally allowed to own them. They were used for hunting jackals, desert fox, gazelles, desert hares, etc in the desert and in the mountains. Key words are "noble", "hunter", "desert", "brave", "fast", "beautiful", "elegant", and words that are poetically descriptive of their physical appearance.

I have given some words and phrases to start with, but you are free to add anything else that you think might work.

The language I wish for is arabic (classic or North-African).

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ø§Ø³Ø¯ الصحراء, صياد الصحراء, جناح الصقر, السريع....
313
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Det er nu du skal til at skifte dæk og skal mÃ¥ske...
Det er nu du skal til at skifte dæk og skal måske ud at anskaffe nye. Vi har fået mange forespørgsler på tests af pigdæk og vinterdæk. Der er en hel klar tendens til at folk gerne vil sammenligne priser og kvalitet på nettet, inden de køber vinterdæk.

Derfor forsøger vi nu her at samle alle de tests vi kan finde, så du kan sammenligne de forskellige tilbud på vinterdæk og pigdæk.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Νορβηγικά Det er nÃ¥ du skal skifte dekk og kanskje...
17
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Γερμανικά Guten Tag meine Liebe!
Guten Tag meine Liebe!
<before editing: Guten tag meine liebe!> italo07

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Bom dia, meu amor!
Ελληνικά ÎšÎ±Î»Î·Î¼Î­ÏÎ± αγάπη μου!
Γαλλικά Bonjour mon amour !
Αγγλικά Good Morning my love!
Αραβικά ØµØ¨Ø§Ø­ الخير يا حبيبي!
Πορτογαλικά Bom dia, meu amor
Ρουμανικά Bună ziua, iubirea mea!
Πολωνικά Dziendobry moje kochanie
Ιταλικά Buongiorno, tesoro mio!
Ισλανδικά Góðan daginn elskan mín!
Σερβικά Dobar dan ljubavi moja!
Κροάτικα Dobar dan, ljubavi moja!
19
Γλώσσα πηγής
Λατινικά LEX AEBUTIA DE FORMULIS
LEX AEBUTIA DE FORMULIS
Por favor.. Sou estudante de Direito e já procurei em vários sites e não consegui traduzia a frase acima. Tenho um trabalho para apresesntar amanhã as 10:50.
Por favor me ajudem.
Desde já obrigada!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Lei de Ebúcio acerca das fórmulas
70
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Pensavo che mi stessi dicendo che quello che...
Pensavo che mi stessi dicendo che quello che stiamo vivendo è una cosa un pò difficile.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά YaÅŸadığımızın ...
Αγγλικά I thought you were telling me ...
18
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά gerek yok teÅŸekkürler.
gerek yok teşekkürler.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά It is not necessary, thanks.
17
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λιθουανικά mano mama yra darbe.
mano mama yra darbe.
Lietuvių

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά My mother is at work.
390
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά It was akÅŸam ölürüm Beni kimse Sen bile...
Akşam ölürüm Beni kimse
Sen bile tutamazsın yıldızlar tutamaz Sen bile tutamazsın yıldızlar tutamaz
Bir uçurum gibi düşerim gözlerinden Bir uçurum gibi düşerim gözlerinden
Gözlerin beni tutamaz

Düşlerinde büyürüm kabusun olur ölürüm
Bir şiir yazarım bir türkü söylerim Bir şiir yazarım bir türkü söylerim
Bir sen olurum bir ben ölürüm Bir sen olurum bir ben ölürüm
Bu akşam ölürüm sırf senin için akşam ölürüm sırf senin için
Beni ölüm bile anlamaz
"it was" was taken off the text, as it is not Turkish

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je mourrai ce soir. Personne, pas même toi...
Αγγλικά I will die tonight. Nobody, even you
Ρουμανικά ÃŽn seara asta mor, nimeni nu mă poate opri
192
Γλώσσα πηγής
Βουλγαρικά poradi zabolqvane na maika mi se naloji da otloja...
poradi zabolqvane na maika mi se naloji da otloja patuvaneto si s edna sedmica. Poleta mi e na 26 septemvri, petak. Molq da me informirate koga, kade i v kolko 4asa trqbva da se qvq na rabota.Predvaritelno vi blagodarq za razbiraneto.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Due to an illnes of my mother, I had to postpone...
234
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Size Ä°stanbul-Türkiye'den ...
Size İstanbul-Türkiye'den ulaşıyorum. Mesleğim TV yapımcı ve yönetmenliği. 32 yaşındayım, üniversitenin ilgili bölümünden mezunum. Ülkenizde kendi alanımdaki kariyer ilanlarını araştırmaktayım. Bana bu konuda kurumunuz adına yardımcı olabilirseniz çok sevinirim.

Saygılarımla.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I would like to carve out a career in your country
57
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά slm ama dilini bilmediÄŸim için ne yazdığını...
slm ama dilini bilmediğim için ne yazdığını anlayamadım kusura bakma

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hello, I don’t know your language
Αραβικά Ù…Ø±Ø­Ø¨Ø§, انا لا اعرف لغتك
73
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρωσικά ÐŸÐ¾Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑÑŽ весь персонал отеля с открытием! Желаю...
Поздравляю весь персонал отеля с открытием! Желаю вам процветания и самых лучших клиентов!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I congratulate all the hotel staff for the opening!
Τουρκικά Açılış için tüm otel personelini kutlarım!
96
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Explícame cómo funciona este tipo de anclajes....
Explícame cómo funciona este tipo de anclajes y si deben ser fijados firme y profundamente en la pieza de construcción.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Ancrages
Αγγλικά Please explain to me how this kind of fixing device works
Αραβικά Ø§Ù„ØªØ«Ø¨ÙŠØª
99
Γλώσσα πηγής
Λιθουανικά seniai seniai,neatmenamais laikais, kada dar...
seniai seniai,neatmenamais laikais, kada dar žmonių nebuvo pasaulyje, viename gražiame namelyje gyveno Mėnuo ir Saulė.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð´Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ давно...
Αγγλικά once upon a time, in forgotten eras
384
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά Soacra îşi invită ginerele la masă
Soacra îşi invită ginerele la masă. Ginerele, foarte suspicios, acceptă invitaţia... Pe masă, diferite salate, preparate din carne de pui, porc, cartofi vreo 3 feluri, deserturi, bere rece, vin, ... La un moment dat soacra iese la bucătărie. Ginerele apucă o bucăţică de carne şi i-o dă pisicii. Asta dupa 2, 3 crampe cade inertă sub masă. Nervos tare, apucă o cratiţă goală şi când intră soacra îi trage una de o lasă lată pe jos. La care pisica de sub masă: - YEESSSSSSS!! !!!!
çevirirseniz sevinirim şimdiden teşekkürler...

Diacritics fixed after Maddie's suggestion. Before editing:
"Soacra isi invita ginerele la masa. Ginerele foarte suspicios, accepta invitatia... Pe masa, diferite salate, preparate din carne de pui, porc, cartofi vreo 3 feluri, deserturi, bere rece, vin, ... La un moment dat soacra iese la bucatarie. Ginerele apuca o bucatica de carne si i-o da pisicii. Asta dupa 2, 3 crampe cade inerta sub masa. Nervos tare, apuca o cratita goala si cand intra soacra ii trage una de o lasa lata pe jos. La care pisica de sub masa: - YEESSSSSSS!! !!!!"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά La belle-mère invite son gendre à table
Αγγλικά The mother-in-law invites her son-in-law to lunch.
Τουρκικά Kaynana damadını yemeÄŸe davet eder. Çok kuÅŸkulanan damat daveti kabul eder...
28
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά Ego s'agapaw agapi mou. Megalo filaki
Ego s'agapaw agapi mou. Megalo filaki
Ich erhielt folgende eMail. Dieser ist in lateinischen Buchstaben so geschrieben, dass die Wörter möglichst dem gesprochenen Text entsprechen sollen. Die "Urheberin" ist Halbgriechin, in Deutschland aufgewachsen und hat außer innerhalb ihrer Familie Griechisch vermittelt bekommen.
"Ero", "agapi mou" und "Fileki" verstehe ich gerade noch selbst. Da ich aber die neugriechische Aussprache nicht im Ohr habe, bin ich bei meinen Recherchen nach den übrigen Wörtern gescheitert.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I love you my darling.
Γερμανικά Ich liebe dich, mein Schatz. Dickes Bussi.
147
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά KALP'ki ALLAH'i taniyandir GÖZ'ki ALLAH için...
KALP'ki ALLAH'i taniyandir GÖZ'ki ALLAH için aglayandir DiL'ki

ALLAH'i zikredendir. KUL'ki ALLAH'a ibadet edendir Allahin güzel kuluna

selamar Kadir geceniz hayirli olsun
Hat ein Bekannter als SMS empfangen.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά It is the HEART that knows GOD
Γερμανικά Es ist das Herz...
56
10Γλώσσα πηγής10
Αγγλικά DO YOU GO TO SCHOOL ? HOW OLD ARE YOU ? WHAT IS...
DO YOU GO TO SCHOOL ?
HOW OLD ARE YOU ?
WHAT IS YOUR BIRTH DATE ?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά OKULA GÄ°DÄ°YOR MUSUN?
44
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά DO YOU KNOW HOW TO GO TO THE SHOW ? WHERE ARE...
DO YOU KNOW HOW TO GO TO THE SHOW ?
WHERE ARE YOU ?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Gösteriye nasıl giderim, biliyor musun? Neredesin?
<< Προηγούμενη••••• 1625 •••• 2025 ••• 2105 •• 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 •• 2145 ••• 2225 •••• 2625 ••••• 4625 ••••••Επόμενη >>