| |
| |
359 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". hande yener romeo Dün hiç yok gibi Uzak, kasımdan soÄŸuk gibi Kar yağıyordu yalnızdım SavaÅŸlar cepheler
Sonra sen geldin Arasından sislerin Büyük yakaların vardı Gösterişliydin
Dedin ki ben Romeo Gerçek aşkın savaşçısı Yalnızlık bitti Sil gözyaşlarını
Kavga etmez sever beni Romeo Romeo Romeo Sabaha kadar kucaklar beni Romeo Romeo Romeo
Hassas tüy gibi Umut giyindim zırh gibi AÄŸlıyordum yalnızdım Seyirciler sahneler Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Roméo chanson de Hande Yener | |
| |
| |
| |
180 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Kahin Door Wadion Mai ...Kashish Kahin Door Wadion Mai ...Kashish
Kahin door Wadion mai Kashh Hum Tum hotey Intihayi Mohbbat ki kashish Hum Tum Aankhon se kehtey
Koi na dekhey, na kisi ki ho Parwah Hum Dono hojaye chalo kuch dair ke liye Gumrah Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Deep into Nature Bem no fundo... | |
| |
| |
| |
222 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Здравейте!Ðие ви пиÑахме,но вие нени... Здравейте!Ðие ви пиÑахме,но вие нени отговорихте.Ще пътуваме на 19.12.2007 година Ñутринта за Букурещ.Ще дойдем Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð°,наш познат ще ни доведе.Когато приÑтигнем,ще ви звъннем да дойдете дани поÑрещнете.ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð²Ð¸,отговоретени,зада знаем дали да тръгваме.Поздрави-Ели и Ðики. иÑкам превода да бъде извършен на РумънÑки език Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Hello! We wrote to you, but you never... Scrisoare | |
281 Γλώσσα πηγής Yeter artık yönetimdeki Türk yetkiliden... Yeter artık yönetimdeki Türk yetkiliden ÅŸikayetciyiz.Gönderdigimiz hiç bir sorunu çözmüyor,ve bize yardımcı olmuyor,Birçok kiÅŸi oyunu bunun yüzüne bırakıyor.Oyunla forumla ilgili deÄŸil.Böyle Yetkili istemiyoruz.EÄŸer sizki Türkiyede ki oyuncu potansiyeline önem veriyorsanız bir ÅŸeçim yapmalısınız.Tüm Türk Oyuncularmi yoksa Evrim mi? U.S english seklinde olacak Ολοκληρωμένες μεταφράσεις That's enough, we complaint of the Turkish authority. | |
| |
| |
359 Γλώσσα πηγής program anlatımı Vista Start Menu is the convenient alternative to the plain Start menu you find in Windows XP and Windows Vista. The program uses your cognitive abilities (visual memory, reflexes,etc.); however, while it is easily understandable for beginners, it is also highly efficient for experienced users. Go ahead and try replacing your Start menu right now! It is safe because Vista Start Menu does not change your system settings. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Vista BaÅŸlat Menüsü | |
313 Γλώσσα πηγής Memory is the result of a process of selection... Memory is the result of a process of selection and of organizing what is selected so that it is within reach in expectable situations. There must also be some random accumulations to enable us to discover unexpected relationships. But serendipity is possible only when recollection is essentially a holding fast to what is meaningful and a release of what is not. kent planlamayla ilgili olan bir duayenin sözleri kentlerden hafızadan ve algıdan bahsediyor Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Hafıza | |
385 Γλώσσα πηγής The main reason why i am contacting you now is to... The main reason why i am contacting you now is to seek for your assistance in the area of my future investment and also for a help hand over of some huge amount of money in my possession. This money $6,000,000:00 (Six million usa dollars) was deposited some years ago by my father, he made me the sole beneficiary. Please, i am now asking you to stand on my behalf to make this claim to stand as my partner oversea and in time of the investment as well. Merhaba ben bu arkadaÅŸla nette tanıştım ve benden bir konuda yardım istiyoruz cevap vermem gerekiyor fakat konuyu tam anlamadan cevap vermek istemiyorum umarım bana bu konuda yardımcı olursunuz. TeÅŸekkür ederim. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Åžimdi sizinle baÄŸlantı kurmamın temel nedeni ... | |
379 Γλώσσα πηγής The Deryaguin approximation when dealing with interactions between macrobodies,it is often the case that the range of the interaction is such that the two bodies do not interact significantly until the distance of closest approach is small compared to the radii of cuvarture of the bodies.Under these circumtances,a very useful approximate expression for theinteraction energy per unit area of plane parallel half-spaces.The approximation is due,originally,to Deryaguin(1934) Ολοκληρωμένες μεταφράσεις makro cisimler arasındaki etkileÅŸimler... | |
380 Γλώσσα πηγής The analysis performed here suggests that Vision... The analysis performed here suggests that Vision Zero is an action-guiding and, hence, a rational goal. Strengths as well as weaknesses of the goal have been identified. On the whole, the conclusion is that it satisfies the criteria of precision, evaluability, approachability, and perhaps also motivity. In actual practice, Vision Zero has led to a number of implementation measures, such as the construction of roundabouts and safer roadsides. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Sıfır Vizyon | |
243 Γλώσσα πηγής DMX KONTROL Set switch 10 of slaves ON and switch 10 of master OFF, it is in MASTER/SLAVE mode and they can run at the same time. Master mode has three working ways: auto with fade, auto without fade and sound. You can choose program via switch 1~3 and choose auto speed via switch 4~6 in auto mode Ολοκληρωμένες μεταφράσεις DMX KONTROL | |