Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 82461 - 82480 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 1624 ••••• 3624 •••• 4024 ••• 4104 •• 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 •• 4144 ••• 4224 •••• 4624 •••••Επόμενη >>
195
Γλώσσα πηγής
Ουγγρικά Magyarországon jobb betegnek lenni
Miskolcon túlélhető egy infarktus, Lutonban kisebb erre az esély – legalábbis a Nagy-Britanniában ügyelő magyar orvos szerint. Az is kiderül: minden beteg jobban bízik a hozzá hasonló bőrszínű orvosban, de hálapénzt nem kap senki.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εσπεράντο En Hungario malsanuloj estas pli favorataj
Αγγλικά In the city of Miskolc one can survive an infarction,
11
Γλώσσα πηγής
Σερβικά svidjaÅ¡ mi se
svidjaš mi se

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά tu me plais
Ουγγρικά tetszel nekem
Αγγλικά I like you
Εσπεράντο Vi plaĉas al mi
202
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Oi querida!
Oi querida!
E aí já colocou tudo em ordem?, espero que você esteja bem.Tenho orado por você e sua família, tenha fé tudo vai melhorar.Leia o Salmo 46:1-11
isto irá te dar ânimo. Estou com saudades te desejo tudo de bom.
Beijos sua amiga Carolina

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Salut ma chère!
Ουγγρικά Szia kedvesem!
Εσπεράντο Saluton Karulino!
775
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Türkiye,son yıllarda art arda hizmete giren...
Türkiye,son yıllarda art arda hizmete giren uluslararası nitelikteki golf tesisleriyle dünya golf severlerini bir araya getiren nezaketin,kalitenin ve prestijin buluştuğu seçkin bir golf merkezi konumuna dönüşmüştür.Özellikle Antalya'nın 30 km. doğusunda yer alan Belek beldesi gerek eşsiz kültürel,tarihsel ve doğal yapısıyla gerekse nitelikli golf sahaları ve tesisleri ile eşsiz bir golf turizmi potansiyelini oluşturmaktadır.antalya'nın yanı sıra İstanbul,Ankara ve Muğla'da gerek işletme faaliyetinde gerekse yatırım kapsamında yer alan uluslararası standartlarda golf tesislerimiz planlanmıştır.Ülkemizde golf tesisleri çoğunlukla sahile yakın yüksek kapasiteli zengin yeme-içme,alışveriş,eğlence olanaklarının sunulduğu konaklama tesislerinin yakınındadır.Bu tesisler doğa ile iç içe düzenlenen golf sahaları ile ziyaretçilerine doğaya dönük bir ortamda tatil geçirebilmek için eşsiz fırsatlar sunmaktadır.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Die Türkei ging in den letzten Jahren auf die Bedürfnisse...
159
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Kültür ve Turizm OÄŸuz Türkmen boylarından Kınık;...
Kültür ve Turizm
Oğuz Türkmen boylarından Kınık; Çavdur, Çepni, Kargun ve Solur adlarının anılıp yaşandığı Şebinkarahisar, Türk kültür ve değerlerinin yaşadığı önemli yerlerden birisidir.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Von der türkischen Kultur- und Touristikorganisation
243
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά Francis a 65 ans
Cher petit grand-père Francis,

Voici un exercice pour vous souhaiter un joyeux anniversaire.
Alors, que préférez-vous ? L'allemand ou l'italien ? Quelle est la prochaine langue que vous allez apprendre ?
Nous vous faisons de grosses bises.

Bravo à notre papy polyglotte !

Valérie, Philou, Victor et Flora


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Lieber klein Großvater Francis!
37
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά C'est un bon type: Il fait ce qu'on lui demande.
C'est un bon type: Il fait ce qu'on lui demande.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Iyi oÄŸlandir : ne kadar birisi soruyor o yapıyor.
133
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Γαλλικά Attention, toute traduction de texte, dans...
Attention, toute traduction de texte, dans quelque langue que ce soit, n'utilisant pas les diacritiques normalement employés dans cette langue, sera systématiquement rejetée.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Atención, toda traducción de texto, sea...
Πορτογαλικά Atenção, todas as traduções ...
Ρουμανικά AtenÅ£ie
Ιταλικά Ogni traduzione - senza caratteri corretti - rifiutata
Αγγλικά Attention!
Τουρκικά Dikkat
187
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά la caisse de retraite
Bonjour,

Je vous prie de bien vouloir vous renseigner auprès de la caisse de retraite qui s'occupait de votre époux.

Nous ne connaissons pas les formalités à remplir pour bénéficier d'une pension de reversion.

Respectueuses salutations,

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Pension fund
Τουρκικά Pension
146
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Je veux avoir confiance en toi...
Je veux avoir confiance en toi, alors ne me mens plus s'il te plaît.
Je pense tout le temps à toi
j'ai vraiment très envie de te voir
que tes yeux verts rient toujours
parce que je t'aime
ce texte est adressé à un garçon

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sana güvenmek istiyorum...
20
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά avez-vous reçu une lettre
avez-vous reçu une lettre

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα Har du fÃ¥et brev?
Τουρκικά bir mektup aldınız mı
18
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά do you study or work
do you study or work

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Okuyormusun veya calisiyormusun?
56
20Γλώσσα πηγής20
Αραβικά Ù…Ù†Ùˆ
لو الارض تحس بحسرتي يوم فرقاك ..

يمكن تجف بحورها من زعلها
Je voudrais que ce texte soit correctement traduit (sans faute

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Si la terre pouvait ressentir mon ...
Τουρκικά ASK ACISI
58
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ù„Ù… أكن لأعرف أن المشتري كانت له نية مبية...
لم أكن لأعرف أن المشتري كانت له نية مبية ليتماطل علي لمدة شهر

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je ne savais pas que l'acheteur avait l'intention
Αγγλικά Procrastination
77
Γλώσσα πηγής
Εσπεράντο lkjhgfdsa
Tro amuza mondo, ĉu ne? Eble vi pravis.. ah! Eble ni renkotiĝos pli baldaŭ ol ni esperis.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας lkjhgfdsa
Ουγγρικά lkjhgfdsa
<< Προηγούμενη•••••• 1624 ••••• 3624 •••• 4024 ••• 4104 •• 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 •• 4144 ••• 4224 •••• 4624 •••••Επόμενη >>