Μετάφραση - Σερβικά-Αγγλικά - svidjaÅ¡ mi seΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία | | | Γλώσσα πηγής: Σερβικά
svidjaš mi se |
|
| | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από Thatyane | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I like you |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από samanthalee - 29 Μάϊ 2007 15:07
Τελευταία μηνύματα | | | | | 29 Μάϊ 2007 14:57 | | | According to the French translation, "tu me plais" means "I like you" | | | 29 Μάϊ 2007 15:01 | | | Oui, entièrement d'accord avec toi Davide, je vais modifier | | | 29 Μάϊ 2007 15:06 | | | Ah, such a kind soul is Francky. I was on the verge of rejecting it. "You pleased me" just sound too pornographic. Since Francky has edited it to the right version, I'll just accept it. Thanks for your help, guys. |
|
|