Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Ρωσικά - Συνάντηση χθες το μεσημέρι σε ξενοδοχείο που...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΡωσικά

Κατηγορία Chat

τίτλος
Συνάντηση χθες το μεσημέρι σε ξενοδοχείο που...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από MargoX
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Συνάντηση χθες το μεσημέρι σε ξενοδοχείο που ταλαιπωρήθηκα αφάνταστα να φτάσω λόγω κίνησης. Πρόβλημα στην είσοδο που το ξεπέρασα μόνος μου... Τέλος πάντων.
Άνοιξε την πόρτα ένας κορίτσαρος που με τα τακούνια σχεδόν με έφτανε στο 1.88 μου. Φάτσα χειρότερη από τις φωτογραφίες, σώμα σχεδόν ίδιο μόνο το στήθος που είναι 3+ είναι λίγο πιο πεσμένο. Για τη γλώσσα της τα είπαν οι προλαλήσαντες, το λέω και στην επικεφαλίδα.
Πολύ κεφάτη, το διασκεδάζει να σε καβλώνει και παίρνει πρωτοβουλίες.
Προτείνεται. Αν δεν ήμουν ο τύπος που του αρέσει η

τίτλος
желанная всреча
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από alexandr
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Встреча вчера в полдень, в гостинице до которой я добрался невообразимо измучившись из-за "пробок".
Была проблема при входе, которую я преодолел самостоятельно... Ну, ладно.
Дверь открыла деваха, которая на каблуках почти была моего роста 1.88. Рожа хуже чем на фотографиях, фигура то же самое, только грудь 3+ отвисает немного больше. О ее речи сказали предыдущие, об этом говорю и я, в заголовке.
Очень веселая, ее развлекает возбуждать тебя, и проявлять инициативу.
Предлагает себя. Если бы я не был типом, которому нравится
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από RainnSaw - 17 Φεβρουάριος 2008 15:11





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Ιανουάριος 2008 20:39

Cinderella
Αριθμός μηνυμάτων: 773
Αν δεν ήμουν ο τύπος που του αρέσει η

Если бы я не был типом, которoм нравится

16 Φεβρουάριος 2008 01:54

RainnSaw
Αριθμός μηνυμάτων: 76
Cinderella, do you mean "Если бы я не был типом, которoмУ нравится". What is your opinion about the rest of this text - is it OK? If so I will validate it.

CC: Cinderella