Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - Salute from the Poms (The Sun)
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Εφημερίδες
τίτλος
Salute from the Poms (The Sun)
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Mariketta
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
We hope that they enjoy their long, long shinding and crack a few tubes for the Poms!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
POMS: è l'acronimo con il quale vengono chiamati in tono beffardo gli australiani originari della Gran Bretagna.
E' la frase finale di un articolo di giornale che parla di quando la prima flotta britannica è arrivata in Australia.
τίτλος
Salut des Rosbifs
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
Tantine
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Nous espérons qu’ils s’amusent pendant leur teuf interminable fiesta et qu’ils éclusent quelques cannettes pour les rosbifs.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"shinding" is probably "shindig" - fiesta, fête joyeuse, bringue...
"crack a few tubes" refers to opening a few cans of beer
"Pom" is Australian slang for British immigrants
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 8 Ιανουάριος 2008 21:42