Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - Jag föreslÃ¥r att vi skall resa till Val di...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Λέξη - Διασκέδαση/Ταξίδια Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Jag föreslÃ¥r att vi skall resa till Val di... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από tompa | Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Jag föreslÃ¥r att vi skall resa till Val di Fiemme eftersom det är kvinnornas dal. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | FrÃ¥gan gäller om Val di Fiemme betyder "kvinnornas dal" eller om inte vad betyder det dÃ¥. |
|
9 Ιανουάριος 2008 09:31
|