Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Шведский - Jag föreslÃ¥r att vi skall resa till Val di...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийИтальянский

Категория Слово - Отдых / путешествия

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Jag föreslår att vi skall resa till Val di...
Текст для перевода
Добавлено tompa
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Jag föreslår att vi skall resa till Val di Fiemme eftersom det är kvinnornas dal.
Комментарии для переводчика
Frågan gäller om Val di Fiemme betyder "kvinnornas dal" eller om inte vad betyder det då.
9 Январь 2008 09:31