Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά - so whats up hi ma dear frnd hw r u? hiiiiiiii...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
so whats up hi ma dear frnd hw r u? hiiiiiiii...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Clayana
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

so whats up
hi ma dear frnd hw r u?
hiiiiiiii
hi friend do u know my friend Andrea in u r country Brazil .....so nice to meet u.......
camera there
hey atleast do u know engish???????????

τίτλος
Então! Olá meu querido amigo, estás? Oláááááá....
Μετάφραση
Πορτογαλικά

Μεταφράστηκε από kovags
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά

Então!
Olá meu querido(a) amigo(a), como estás?
Oláááááá
Olá amigo(a), tu sabes a minha amiga Andrea está no teu país, no Brasil... tão fixe conhecer-te!
Tens câmara aí?
Ei, pelo menos tu sabes inglês???????
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Sweet Dreams - 22 Ιανουάριος 2008 17:21





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Ιανουάριος 2008 19:31

Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
E se fosse antes:

"Então!
Olá meu querido(a) amigo(a), como estás?
Oláááááá
Olá amigo(a), tu sabes a minha amiga Andrea está no teu país, no Brasil... tão fixe conhecer-te!
Tens câmara aí?
Ei, pelo menos tu sabes inglês???????"


CC: guilon

22 Ιανουάριος 2008 03:49

guilon
Αριθμός μηνυμάτων: 1549
Meaning only

22 Ιανουάριος 2008 03:51

guilon
Αριθμός μηνυμάτων: 1549
Sweety, eu concordo com a tua versão

22 Ιανουάριος 2008 10:13

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
I've changed it to meaning only, was that why you checked the page guilon or was it something else?

CC: guilon

22 Ιανουάριος 2008 11:26

guilon
Αριθμός μηνυμάτων: 1549
It was that, smy, I checked off the administrator request.

22 Ιανουάριος 2008 11:29

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
ok, thanks