Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פורטוגזית - so whats up hi ma dear frnd hw r u? hiiiiiiii...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפורטוגזיתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
so whats up hi ma dear frnd hw r u? hiiiiiiii...
טקסט
נשלח על ידי Clayana
שפת המקור: אנגלית

so whats up
hi ma dear frnd hw r u?
hiiiiiiii
hi friend do u know my friend Andrea in u r country Brazil .....so nice to meet u.......
camera there
hey atleast do u know engish???????????

שם
Então! Olá meu querido amigo, estás? Oláááááá....
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי kovags
שפת המטרה: פורטוגזית

Então!
Olá meu querido(a) amigo(a), como estás?
Oláááááá
Olá amigo(a), tu sabes a minha amiga Andrea está no teu país, no Brasil... tão fixe conhecer-te!
Tens câmara aí?
Ei, pelo menos tu sabes inglês???????
אושר לאחרונה ע"י Sweet Dreams - 22 ינואר 2008 17:21





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 ינואר 2008 19:31

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
E se fosse antes:

"Então!
Olá meu querido(a) amigo(a), como estás?
Oláááááá
Olá amigo(a), tu sabes a minha amiga Andrea está no teu país, no Brasil... tão fixe conhecer-te!
Tens câmara aí?
Ei, pelo menos tu sabes inglês???????"


CC: guilon

22 ינואר 2008 03:49

guilon
מספר הודעות: 1549
Meaning only

22 ינואר 2008 03:51

guilon
מספר הודעות: 1549
Sweety, eu concordo com a tua versão

22 ינואר 2008 10:13

smy
מספר הודעות: 2481
I've changed it to meaning only, was that why you checked the page guilon or was it something else?

CC: guilon

22 ינואר 2008 11:26

guilon
מספר הודעות: 1549
It was that, smy, I checked off the administrator request.

22 ינואר 2008 11:29

smy
מספר הודעות: 2481
ok, thanks