Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Portugisisk - so whats up hi ma dear frnd hw r u? hiiiiiiii...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskPortugisiskPortugisisk brasiliansk

Kategori Sætning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
so whats up hi ma dear frnd hw r u? hiiiiiiii...
Tekst
Tilmeldt af Clayana
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

so whats up
hi ma dear frnd hw r u?
hiiiiiiii
hi friend do u know my friend Andrea in u r country Brazil .....so nice to meet u.......
camera there
hey atleast do u know engish???????????

Titel
Então! Olá meu querido amigo, estás? Oláááááá....
Oversættelse
Portugisisk

Oversat af kovags
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk

Então!
Olá meu querido(a) amigo(a), como estás?
Oláááááá
Olá amigo(a), tu sabes a minha amiga Andrea está no teu país, no Brasil... tão fixe conhecer-te!
Tens câmara aí?
Ei, pelo menos tu sabes inglês???????
Senest valideret eller redigeret af Sweet Dreams - 22 Januar 2008 17:21





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 Januar 2008 19:31

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
E se fosse antes:

"Então!
Olá meu querido(a) amigo(a), como estás?
Oláááááá
Olá amigo(a), tu sabes a minha amiga Andrea está no teu país, no Brasil... tão fixe conhecer-te!
Tens câmara aí?
Ei, pelo menos tu sabes inglês???????"


CC: guilon

22 Januar 2008 03:49

guilon
Antal indlæg: 1549
Meaning only

22 Januar 2008 03:51

guilon
Antal indlæg: 1549
Sweety, eu concordo com a tua versão

22 Januar 2008 10:13

smy
Antal indlæg: 2481
I've changed it to meaning only, was that why you checked the page guilon or was it something else?

CC: guilon

22 Januar 2008 11:26

guilon
Antal indlæg: 1549
It was that, smy, I checked off the administrator request.

22 Januar 2008 11:29

smy
Antal indlæg: 2481
ok, thanks