Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σερβικά-Αγγλικά - Pitam se cesto kako te volim...Neka ti Bog kaze...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Αγάπη/Φιλία
τίτλος
Pitam se cesto kako te volim...Neka ti Bog kaze...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
TaniaS
Γλώσσα πηγής: Σερβικά
Pitam se cesto kako te volim... Neka ti Bog kaze svu istinu o meni i neka te to oslobodi. To je moja molitva za tebe mila.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Urgent!!! Bonjour pourriez vous me traduire ce message que j'ai reçu en français de France ou en anglais? Merci
τίτλος
I often wonder...
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
Roller-Coaster
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I often wonder how can I love you. Let God tell you the entire truth about me and let it make you free. This is my prayer for you, my darling.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
dramati
- 18 Φεβρουάριος 2008 19:30
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
18 Φεβρουάριος 2008 13:26
megica
Αριθμός μηνυμάτων: 36
mislim da di trebalo da glasi " Pitan se Äesto kako te volim-I often wonder how I love you."