Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Сербська-Англійська - Pitam se cesto kako te volim...Neka ti Bog kaze...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Заголовок
Pitam se cesto kako te volim...Neka ti Bog kaze...
Текст
Публікацію зроблено
TaniaS
Мова оригіналу: Сербська
Pitam se cesto kako te volim... Neka ti Bog kaze svu istinu o meni i neka te to oslobodi. To je moja molitva za tebe mila.
Пояснення стосовно перекладу
Urgent!!! Bonjour pourriez vous me traduire ce message que j'ai reçu en français de France ou en anglais? Merci
Заголовок
I often wonder...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Roller-Coaster
Мова, якою перекладати: Англійська
I often wonder how can I love you. Let God tell you the entire truth about me and let it make you free. This is my prayer for you, my darling.
Затверджено
dramati
- 18 Лютого 2008 19:30
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
18 Лютого 2008 13:26
megica
Кількість повідомлень: 36
mislim da di trebalo da glasi " Pitan se Äesto kako te volim-I often wonder how I love you."