الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - صربى -انجليزي - Pitam se cesto kako te volim...Neka ti Bog kaze...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
حب/ صداقة
عنوان
Pitam se cesto kako te volim...Neka ti Bog kaze...
نص
إقترحت من طرف
TaniaS
لغة مصدر: صربى
Pitam se cesto kako te volim... Neka ti Bog kaze svu istinu o meni i neka te to oslobodi. To je moja molitva za tebe mila.
ملاحظات حول الترجمة
Urgent!!! Bonjour pourriez vous me traduire ce message que j'ai reçu en français de France ou en anglais? Merci
عنوان
I often wonder...
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
Roller-Coaster
لغة الهدف: انجليزي
I often wonder how can I love you. Let God tell you the entire truth about me and let it make you free. This is my prayer for you, my darling.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
dramati
- 18 شباط 2008 19:30
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
18 شباط 2008 13:26
megica
عدد الرسائل: 36
mislim da di trebalo da glasi " Pitan se Äesto kako te volim-I often wonder how I love you."