쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 세르비아어-영어 - Pitam se cesto kako te volim...Neka ti Bog kaze...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사랑 / 우정
제목
Pitam se cesto kako te volim...Neka ti Bog kaze...
본문
TaniaS
에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어
Pitam se cesto kako te volim... Neka ti Bog kaze svu istinu o meni i neka te to oslobodi. To je moja molitva za tebe mila.
이 번역물에 관한 주의사항
Urgent!!! Bonjour pourriez vous me traduire ce message que j'ai reçu en français de France ou en anglais? Merci
제목
I often wonder...
번역
영어
Roller-Coaster
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I often wonder how can I love you. Let God tell you the entire truth about me and let it make you free. This is my prayer for you, my darling.
dramati
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 18일 19:30
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 2월 18일 13:26
megica
게시물 갯수: 36
mislim da di trebalo da glasi " Pitan se Äesto kako te volim-I often wonder how I love you."