Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Βουλγαρικά - Белеет парус одинокой Ð’ тумане моря голубом!.....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΒουλγαρικάΑγγλικά

Κατηγορία Ποίηση - Πολιτισμός

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Белеет парус одинокой В тумане моря голубом!.....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Deni_doneva
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом!..
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?..

τίτλος
Самотно корабно платно белее
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από ViaLuminosa
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Самотно корабно платно белее
в мъглата на синьото море.
Какво търси в тази далечна страна?
Какво е оставило в родния край?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 27 Φεβρουάριος 2008 06:57





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Φεβρουάριος 2008 09:46

trolletje
Αριθμός μηνυμάτων: 95
Моята идея

Самотно корабно платно белее
далече в синьото море
Нима за чуждий край копнее,
Нима на родний бряг ще спре?

28 Φεβρουάριος 2008 08:05

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
Много е добре, но няма смисъл от търсене на поетични варианти на превод, тъй като е заявен само като значение. Пази си силите за другите!