Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-ブルガリア語 - Белеет парус одинокой Ð’ тумане моря голубом!.....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語ブルガリア語英語

カテゴリ 詩歌 - 文化

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Белеет парус одинокой В тумане моря голубом!.....
テキスト
Deni_doneva様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом!..
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?..

タイトル
Самотно корабно платно белее
翻訳
ブルガリア語

ViaLuminosa様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Самотно корабно платно белее
в мъглата на синьото море.
Какво търси в тази далечна страна?
Какво е оставило в родния край?
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2008年 2月 27日 06:57





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 2月 27日 09:46

trolletje
投稿数: 95
Моята идея

Самотно корабно платно белее
далече в синьото море
Нима за чуждий край копнее,
Нима на родний бряг ще спре?

2008年 2月 28日 08:05

ViaLuminosa
投稿数: 1116
Много е добре, но няма смисъл от търсене на поетични варианти на превод, тъй като е заявен само като значение. Пази си силите за другите!