Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Τουρκικά - Mi idioma preferido es el inglés, siempre me ha...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Mi idioma preferido es el inglés, siempre me ha...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Jaderroldan
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Mi idioma preferido es el inglés, siempre me ha gustado, y espero aprenderlo pronto.
τίτλος
En çok sevdiğim dil ingilizce dir, daima benim...
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
En çok sevdiğim dil İngilizce'dir, daima hoşuma gitti ve yakında onu öğrenmeyi umuyorum.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
FIGEN KIRCI
- 22 Απρίλιος 2008 20:46
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
1 Μάρτιος 2008 10:26
smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
Bonjour tr.miss!
,
use "sevdiÄŸim dil" instead "sevilen dilim" and
"beni hoÅŸuna" is not a correct sentence, you should say "benim hoÅŸuma" and lastly,
"umuyorum" is better than "umarım" in this case