Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



30Μετάφραση - Ιταλικά-Αλβανικά - Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑγγλικάΑλβανικά

Κατηγορία Λέξη - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από viola81
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

amore mio l'unica cosa che desidero è amarti per sempre e diventare tua moglie.
Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!

τίτλος
Te kam dashur,te dua dhe do te dua per gjith jeten!
Μετάφραση
Αλβανικά

Μεταφράστηκε από dominus997
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά

i dashuri im e vetmja gjë që dëshiroj është të të dashuroj për gjithmonë dhe të bëhem gruaja jote.Të kam dashur,të dua dhe do të dua për gjithë jetën!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
dominus997 kujdes me gabimet ortografike, përdor shkronjën "ë" .
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από albstud07 - 10 Ιούλιος 2008 13:52