Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



30翻译 - 意大利语-阿尔巴尼亚语 - Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语英语阿尔巴尼亚语

讨论区 单词 - 爱 / 友谊

标题
Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!
正文
提交 viola81
源语言: 意大利语

amore mio l'unica cosa che desidero è amarti per sempre e diventare tua moglie.
Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!

标题
Te kam dashur,te dua dhe do te dua per gjith jeten!
翻译
阿尔巴尼亚语

翻译 dominus997
目的语言: 阿尔巴尼亚语

i dashuri im e vetmja gjë që dëshiroj është të të dashuroj për gjithmonë dhe të bëhem gruaja jote.Të kam dashur,të dua dhe do të dua për gjithë jetën!
给这篇翻译加备注
dominus997 kujdes me gabimet ortografike, përdor shkronjën "ë" .
albstud07认可或编辑 - 2008年 七月 10日 13:52