Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - traduçao de frase em turco

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
traduçao de frase em turco
Κείμενο
Υποβλήθηκε από krre
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

bana dokunmanı gözlerinin içinin gülerek bana bakmasını özlemişim sanırım SENİ SEWİORUM cümlesini kurmaq joq sor gelior artıq
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
esse texto eu li no msn de uma amiga.

τίτλος
I miss the
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από serba
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I miss the way you look at me with a beam in your eyes and the way you touch me I think it seems to be very difficult to say the sentence I LOVE YOU again.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 7 Απρίλιος 2008 02:52