Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ιαπωνέζικα - O amor da minha vida se chama V.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Λέξη - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
O amor da minha vida se chama V.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Gabrieli
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
O amor da minha vida se chama V.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit by="goncin" date="2008-04-08">
Name abbreviated.
</edit>
τίτλος
ç§ã®æ‹äººã¯Vã¨ã„ã†åå‰ã 。
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα
Μεταφράστηκε από
ミãƒã‚¤ãƒ«
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα
ç§ã®æ‹äººã¯Vã¨ã„ã†åå‰ã 。
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ミãƒã‚¤ãƒ«
- 22 Απρίλιος 2008 14:20
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
21 Απρίλιος 2008 21:02
cesur_civciv
Αριθμός μηνυμάτων: 268
ã“ã‚“ã«ã¡ã¯ã€ãƒŸãƒã‚¤ãƒ«ã•ã‚“。
å°‘ã—ãŠå°‹ãã—ãŸã„ã®ã§ã™ãŒã€amorã«ã¯ã€Œæ‹äººã€ã¨ã‹ã€Œæ„›ã™ã‚‹äººã€ã¨ã„ã†æ„味ã¯ãªã„ã®ã§ã—ょã†ã‹ãƒ»ãƒ»ï¼Ÿ
ã“ã“ã§Vã¨ã„ã†ã®ã¯åå‰ã®ã‚¤ãƒ‹ã‚·ãƒ£ãƒ«ã®ã‚ˆã†ãªã®ã§ã™ãŒãƒ»ãƒ»ãƒ»ã€‚
22 Απρίλιος 2008 05:31
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Oi mikhail.
Pode nos explicar em que parte do texto vai o nome que aqui foi abreviado com um
V
e colocar no texto usando três pontos (reticências)?
Assim Gabrieli tmbém saberá onde encaixar o nome depois.
22 Απρίλιος 2008 14:23
ミãƒã‚¤ãƒ«
Αριθμός μηνυμάτων: 275
>Casper
É bom ser escrito assim?
O amor da minha vida, se chama, V.
ç§ã®æ‹äººã¯,V,ã¨è¨€ã†åå‰ã 。
22 Απρίλιος 2008 17:35
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Esse
V
já estava lá antes de eu enviar a mensagem?
:
22 Απρίλιος 2008 17:53
ミãƒã‚¤ãƒ«
Αριθμός μηνυμάτων: 275
Ok,o que devo fazer?
Onde V vai colocar no texto japonês?
Se for,ç§ã®æ‹äººã¯,V--------,ã¨ã„ã†åå‰ã 。
↑Aqui o nome abreviado com V;
Eu estou certo?
22 Απρίλιος 2008 18:49
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Acho que dessa maneira está ótimo.
Se ela tiver dúvidas, ela pode perguntar.
Obrigado, ミãƒã‚¤ãƒ«!