Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αλβανικά - Liebesgedicht?

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑλβανικάΓερμανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Liebesgedicht?
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από toxic
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά

ende TE DUA ende shpirti dhem per dike tjeter ZEMRA spaska vend
ende TE DUA ende sjam pendu m`thuaj njeher si jeton pa mu
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bitte das hat mir meine ex-freundin geschrieben, muss wissen was das heißt=)
danke
18 Απρίλιος 2008 19:14