Originaltext - Albanska - Liebesgedicht?Aktuell status Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: ![Albanska](../images/flag_al.gif) ![Tyska](../images/lang/btnflag_ge.gif)
Kategori Brev/E-post ![](../images/note.gif) Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
| | Text att översätta Tillagd av toxic | Källspråk: Albanska
ende TE DUA ende shpirti dhem per dike tjeter ZEMRA spaska vend ende TE DUA ende sjam pendu m`thuaj njeher si jeton pa mu | Anmärkningar avseende översättningen | Bitte das hat mir meine ex-freundin geschrieben, muss wissen was das heißt=) danke |
|
18 April 2008 19:14
|