Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Κινέζικα απλοποιημένα - le ciel obscur
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Τραγούδι
τίτλος
le ciel obscur
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Jack Sparrow
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
le ciel obscur
la solitude qui nous rend la peine
la cœur brisé
à cause de la vie solitaire
l'amour est parti
il y a longtemps que je t'ai vu
c'est trop long
c'est incroyable que je puisse vivre comme ca...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
《寂寞在唱æŒã€‹é‡Œçš„一段æŒè¯ï¼Œå¾ˆæƒ³çŸ¥é“什么æ„æ€ã€‚谢谢ï¼
I edited this French text, before edit the text was : "le ciel obscure
la solitude qui nous rend la peine
la ceour brise
a cause qu'il y a vécu seul
l'amour est parti
il y a longtemp que je t'ai vu
c'est trop long
c'est incroyable que je peux vivre comme ca..."
04/25/francky)
τίτλος
天空ç°æš—
Μετάφραση
Κινέζικα απλοποιημένα
Μεταφράστηκε από
pluiepoco
Γλώσσα προορισμού: Κινέζικα απλοποιημένα
天空ç°æš—
寂寞令人痛苦
生活å¤ç‹¬
è®©å¿ƒç ´ç¢Ž
爱已走远
很久没有å†è§ä½
太久了
生ä¸å¦‚æ»ã€‚。。
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
pluiepoco
- 29 Απρίλιος 2008 06:30
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
5 Σεπτέμβριος 2008 09:50
cacue23
Αριθμός μηνυμάτων: 312
汗……这一段好åƒåœ¨æŸä¸€æœŸçš„相约星期å…里出现过,那人用上海è¯ç¿»äº†ä¸€é,笑æ»æˆ‘了。收è—。