Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



15Превод - Френски-Китайски Опростен - le ciel obscur

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиКитайски Опростен

Категория Песен

Заглавие
le ciel obscur
Текст
Предоставено от Jack Sparrow
Език, от който се превежда: Френски

le ciel obscur
la solitude qui nous rend la peine
la cœur brisé
à cause de la vie solitaire
l'amour est parti
il y a longtemps que je t'ai vu
c'est trop long
c'est incroyable que je puisse vivre comme ca...

Забележки за превода
《寂寞在唱歌》里的一段歌词,很想知道什么意思。谢谢!

I edited this French text, before edit the text was : "le ciel obscure
la solitude qui nous rend la peine
la ceour brise
a cause qu'il y a vécu seul
l'amour est parti
il y a longtemp que je t'ai vu
c'est trop long
c'est incroyable que je peux vivre comme ca..."

04/25/francky)

Заглавие
天空灰暗
Превод
Китайски Опростен

Преведено от pluiepoco
Желан език: Китайски Опростен

天空灰暗
寂寞令人痛苦
生活孤独
让心破碎
爱已走远
很久没有再见你
太久了
生不如死。。。
За последен път се одобри от pluiepoco - 29 Април 2008 06:30





Последно мнение

Автор
Мнение

5 Септември 2008 09:50

cacue23
Общо мнения: 312
汗……这一段好像在某一期的相约星期六里出现过,那人用上海话翻了一遍,笑死我了。收藏。