Αυθεντικό κείμενο - Εβραϊκά - Shalom aleichem ve al kol IsraelΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Έκφραση  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Shalom aleichem ve al kol Israel | | Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά
Shalom aleichem ve al kol Israel | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | non ho la minima idea di cosa significhi (spero niente di imbarazzante) me l'hanno inviata a chiusura di una mail, credo (spero) sia un motto benaugurante |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 1 Μάϊ 2008 12:57
Τελευταία μηνύματα | | | | | 1 Μάϊ 2008 13:02 | | | C'est de l'hébreu, pas du yiddish, et ça veut dire en gros : "La paix soit avec vous, et avec Israël tout entier" | | | 1 Μάϊ 2008 15:15 | | | la ringrazio molto per la sua cortesia e la velocità .
cordiali saluti |
|
|