Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Γερμανικά - ...ali volim te viÅ¡e

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΑγγλικάΙσπανικάΓαλλικάΑραβικάΙταλικάΠορτογαλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΓερμανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
...ali volim te više
Κείμενο
Υποβλήθηκε από searsua
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

...ali volim te više
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
this sentence is not complete, it is the second part of a larger one, this is why I added three dots at its beginning, according to Roller coaster's (Serbian expert) notification
(05/11/francky)

τίτλος
aber ich liebe dich mehr
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από simigala
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

aber ich liebe dich mehr...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iamfromaustria - 14 Μάϊ 2008 18:48





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Μάϊ 2008 11:44

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
sehr ?

14 Μάϊ 2008 18:05

simigala
Αριθμός μηνυμάτων: 6
Vielleicht auch "sehr", ich weiss nicht in welchem Kontext.