Μετάφραση - Σερβικά-Ιταλικά - ...ali volim te viÅ¡eΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Σερβικά
...ali volim te viÅ¡e | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | this sentence is not complete, it is the second part of a larger one, this is why I added three dots at its beginning, according to Roller coaster's (Serbian expert) notification (05/11/francky) |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
...però ti amo di più |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 13 Μάϊ 2008 13:35
Τελευταία μηνύματα | | | | | 13 Μάϊ 2008 02:44 | | pupikΑριθμός μηνυμάτων: 10 | ...a confronto "more" e "te quiero" fa presumere che si riferisca a "volere" .."desiderare" |
|
|