Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - a tout prendre, je ne sais pas que parle. je sui...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Πρόταση Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| a tout prendre, je ne sais pas que parle. je sui... | | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
A tout prendre, je ne sais pas que parle. je sui a chat. a belle chat. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | in correct French it reads : "Ã tout prendre, je ne sais pas que je parle, je suis un chat, un beau chat" -or its feminine : "je suis une chatte, une belle chatte"... |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 7 Ιούνιος 2008 18:02
|