Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Σουηδικά - Olha Pra Mim Senhor!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΟλλανδικάΣουηδικάΡωσικάΕβραϊκάΕλληνικάΑραβικάΓερμανικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Olha Pra Mim Senhor!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από rogeriofilho
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Olha Pra Mim Senhor!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Senhor: Deus

τίτλος
Titta på mig, Herre.
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Titta på mig, Herre!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 19 Αύγουστος 2008 13:27





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Αύγουστος 2008 04:57

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
rogeriofilho: Senhor se refere a Deus?

17 Αύγουστος 2008 08:24

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Ledsen Casper, men jag förstod inte det där.

Jag lägger ut din översättning för omröstning.

17 Αύγουστος 2008 08:25

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057

17 Αύγουστος 2008 08:31

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Jag förstår inte din fråga/meddelande till rogeriofilho. Ska jag vänta med omröstningen tills han svarat?

17 Αύγουστος 2008 08:52

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Jag frågade om "senhor" betyder "Herre" eller "herr". Men nu är jag säker att det är ju Herre.

17 Αύγουστος 2008 09:22

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Vad bra, då behöver jag inte avbryta omröstningen.

18 Αύγουστος 2008 01:29

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
Acho que se for no sentido de Deus, teria que ser traduzido para "Gud" e não "Herre" (para evitar misunderstandings) ?

18 Αύγουστος 2008 01:32

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
"Herre" = Lord
"herr" = mister
I don't belive it would lead to missunderstandings, but I'm not Swede, so I can't say that for sure.

18 Αύγουστος 2008 01:39

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
it´s just that in Danish (!), I don´t think you would use Herre, I believe it was quite commonly used in the old days, but now it has almost gone out of use.
However, just like you, I have to say: I´m not a Swede so I can´t say for sure ;-)

18 Αύγουστος 2008 07:58

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Bara en fråga här, när du skriver "Herre", menar du då "Gud" eller en man som bestämmer, typ en "byggherre"? För om det gäller det senare, då kanske Anita har rätt i att det är ett gammalt sätt att skriva på. "Boss" är kanske ett alternativ?

18 Αύγουστος 2008 07:59

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Gud.

18 Αύγουστος 2008 08:23

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
DÃ¥ ser det bra ut tycker jag!

19 Αύγουστος 2008 01:00

pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
Se på mig, Herre!