| | |
| | 17 Août 2008 04:57 |
| | rogeriofilho: Senhor se refere a Deus? |
| | 17 Août 2008 08:24 |
| piasNombre de messages: 8113 | Ledsen Casper, men jag förstod inte det där.
Jag lägger ut din översättning för omröstning. |
| | 17 Août 2008 08:25 |
| | |
| | 17 Août 2008 08:31 |
| piasNombre de messages: 8113 | Jag förstår inte din fråga/meddelande till rogeriofilho. Ska jag vänta med omröstningen tills han svarat? |
| | 17 Août 2008 08:52 |
| | Jag frågade om "senhor" betyder "Herre" eller "herr". Men nu är jag säker att det är ju Herre.
|
| | 17 Août 2008 09:22 |
| piasNombre de messages: 8113 | Vad bra, då behöver jag inte avbryta omröstningen. |
| | 18 Août 2008 01:29 |
| | Acho que se for no sentido de Deus, teria que ser traduzido para "Gud" e não "Herre" (para evitar misunderstandings) ? |
| | 18 Août 2008 01:32 |
| | "Herre" = Lord
"herr" = mister
I don't belive it would lead to missunderstandings, but I'm not Swede, so I can't say that for sure. |
| | 18 Août 2008 01:39 |
| | it´s just that in Danish (!), I don´t think you would use Herre, I believe it was quite commonly used in the old days, but now it has almost gone out of use.
However, just like you, I have to say: I´m not a Swede so I can´t say for sure ;-)
|
| | 18 Août 2008 07:58 |
| piasNombre de messages: 8113 | Bara en fråga här, när du skriver "Herre", menar du då "Gud" eller en man som bestämmer, typ en "byggherre"? För om det gäller det senare, då kanske Anita har rätt i att det är ett gammalt sätt att skriva på. "Boss" är kanske ett alternativ? |
| | 18 Août 2008 07:59 |
| | |
| | 18 Août 2008 08:23 |
| piasNombre de messages: 8113 | DÃ¥ ser det bra ut tycker jag! |
| | 19 Août 2008 01:00 |
| | Se på mig, Herre!
|