Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γερμανικά - ich bin verliebt.ist es wenigstens wert

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΡουμανικά

τίτλος
ich bin verliebt.ist es wenigstens wert
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από bushido91w
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

ich bin verliebt.ist es wenigstens wert
17 Αύγουστος 2008 12:33





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Αύγουστος 2008 13:10

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Hello, sis. A bridge perhaps .: I'm in love, is it, at least, worth it".
ou
Je suis amoureuse(amoureu, est-ce-que, au moins, cela le vaut"?
Check your mail. Have a nice day, Maddie.