Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Njemački - ich bin verliebt.ist es wenigstens wert

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiRumunjski

Naslov
ich bin verliebt.ist es wenigstens wert
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao bushido91w
Izvorni jezik: Njemački

ich bin verliebt.ist es wenigstens wert
17 kolovoz 2008 12:33





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 kolovoz 2008 13:10

gamine
Broj poruka: 4611
Hello, sis. A bridge perhaps .: I'm in love, is it, at least, worth it".
ou
Je suis amoureuse(amoureu, est-ce-que, au moins, cela le vaut"?
Check your mail. Have a nice day, Maddie.