Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - גרמנית - ich bin verliebt.ist es wenigstens wert

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתרומנית

שם
ich bin verliebt.ist es wenigstens wert
טקסט לתרגום
נשלח על ידי bushido91w
שפת המקור: גרמנית

ich bin verliebt.ist es wenigstens wert
17 אוגוסט 2008 12:33





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

17 אוגוסט 2008 13:10

gamine
מספר הודעות: 4611
Hello, sis. A bridge perhaps .: I'm in love, is it, at least, worth it".
ou
Je suis amoureuse(amoureu, est-ce-que, au moins, cela le vaut"?
Check your mail. Have a nice day, Maddie.